50 skimmere ukrainsk sprog for børn i førskolevikue

click fraud protection

Babin bib roztsvіv nær brædderne - Bude babі bib u borsch.

***

Bæver på en birk med bæverbagler pik.

***

Harven harvende over det harvede felt.

***

Barfodet dreng at klippe, Dug til at vokse barfodede fødder.

***

Buv bøg stump,
En dum pisk.
Næbboole har en stump læbe.

***

Buv Gentlemen, Buv Gentlemen, That rozgovarivshis.

***

istockphoto.com

Buv hulkede tseberen, hun blev halvbarberet over for halvbratene.

***

Buv sob palamar, yogo børn palamarenyas perepalamarilis.

***

Buv sob ceber, barberet peber, mav børn cebrenata peber barberet.

***

Bundt bøg foran en eg,
Rystelse af en forlås over et egetræ.
Eg bøjes ned til en bøgelås -
Der vil være bukovy videnskab.

***

Beaver bævere er gået overbord,
Beaver, tag din torby.

***

I huset Dimi dim.
Åh, vi går derhen, vi går.
Ryatuvati Dimin dim.

***

Der er turkotlive skildpadde i grå skildpaddedue.

***

Madlavning kogte dumplings
Vasil tog en bolle.
Madlavning Vasil med Varekha.
Vasil Varku dumplings.

***

Verednichki blev vered,
De lavede ikke dumplings.
Drej ikke, verednichenki,
Akse til at lave dumplings.

instagram viewer

***

Vovk-vovtsyug vivtsyu volik.
Vova vovku - vila i bik.
Yak krøller den samme vovk-vovtsyug,
Mitty slipper ind i vіvtsya,

***

Vandbæreren bar vand fra vandforsyningen.

***

Kragen savnede den sorte.

***

Alt passer til en tse kutse tsucenya.

***

Dzizhchit over zhiviy billen, Bo zhovty vin trækker kappen.

***

Zhovty bille køber en vest, en jumper, jeans og en jakke.

***

Ishov Prokip, kog okrip, priishov Prokip - kog okrip, yak ved Prokop, så på Prokop og ved Prokopenyat.

***

Іshov dreng fra messen, langs brønden gennem vandet.
Når du er blevet vin på dækket, har du vand.
Wikier, vimok, viliz, visokh, der står på dækket.
Den viden - bovt ved vandet.

***

Ukhav Prokip forbi kip.
Efter at have samlet skiver i tre eksemplarer:
En politimand kovpak
En politivens kovpak
Den tredje betjent er en kovpak.

***

Khali kramari, stål på bjergene
og de begyndte at tale om Prokop,
om Prokopikha og om små Prokopenyats.

***

Їla Marina hindbær.

***
Ukhav Prokip med Prokopikhoyu med små prokopenyats.

***

Kit kotovі kazhe: "Kote,
kaduben blev hamret i komori
Ind i kadub vkinesh kapustina,
Kilka kitichok Kalini ".

***

Smedning af kulu kuvav, kuvav og reforging.

***

Kovpak til kovpak, før kovpak - kovpak.

***

Copa på en kopi,
Gå til politiet
Og hvem gravede det?
Khoma copoklad.

***

Klip leen - spørg efter tømmeret,
Kosar Gerasim slibet - en kile klipning.

***

Råbe Arkhip, Arkhip hæs,
Arkhip behøver ikke at skrige, før han rasler.

***

Kylling-guldfink til at gå rundt i haven, knirke for at køre, khokhol nadimaє, pivnya utishaє.

***

Eagle King, Eagle King,
Kindrat har en kort jakke.

***

Lad gorobets, sіv na hlіvets,
Og yak viyshov er en skydespil, så er en and en Gorobets.

***

Leleka fløj, krypterede for at helbrede.

istockphoto.com

***

Løg fem p'yatakiv.
På huden p'yatak
Mere om p'yatak.

***

Gorobets flyver gennem en bezverkhiy hlivets.
Det er fire ærter uden orm,
Intet ormehul, intet ormehul.

***

Liza kusinya for sushika, hun skar i tænderne, hun skar i øjnene.

***

Musiyu, Musiyu.
Dette mel,
Jeg bager palyanitsi,
Jeg lagde det på politiet.

Musiy, dette mel,
palyanitsi ovne,
læg det på politiet.

***

En ged på en vogn, en vin på en vogn.

***

På politiet i kasserne
Pivkorovyu og palyanytsya.

***

På floden Luka satte kræft i ærmerne.

***

Hvem har en nykovpakuvatisha-hat på.

***

Vores gartner er gartner.

***
Der er græs i haven, brænde på græsset.

***

Åh boo hulk kat,
Efter at have stjålet en bold
Det og greb i en spole.

***

Pilip sidder fast, Pilip sidder fast.
Pilip græder.
Sav hirse,
Hirse er modnet,
Fuglene er ankommet,
Hirse blev spist.

***

Slået af Prokop bagte jeg ilden.

Du vil være fortrolig med:

  • vіrshі for børn af den risikable vіku op til 1 forår;
  • vershiki og gåder om sommeren for børn;
  • іgri-sjov for babyer på versene til udvikling af bevægelse og koordinering.
Instagram story viewer