De bedste bøger til brylluppet i det engelske sprog for børn

click fraud protection

Bøger-tosprogede - dette er den slags udviklende litteratur, som dit barn har brug for obov'yazkovo.

Især, da du prioriterer dyrkning af fremmedsprog, engelsk sprog. Det er ingen hemmelighed, at det i vores globaliseringstid er endnu mere relevant. Engelsk terminologi dominerer inden for business, IT-udvikling, natur-matematiske og humanistiske videnskaber. Og vend sproget, som om tilsyneladende, bedre end et lille, hvis du ikke lader dig narre af den metodiske memorering af "små portioner". Proponovan dobirka, vidpovidno, razrakhovan for barnet publikum og ohoplyuє bred ældgamle mellemspil.

Bøger til tidlig udvikling af børn er ofte kompileret ud fra engelske materialer. Nå, stinken er styret af den elementære rive og lærer de små på det enkleste. Det samme er "Storytelling. Engelsk for børn i historier med en lærer i en rosenrød seng”, som om den er inspireret på en legende måde og inspirerer børn fra første side. Pidide sådan en bog, okrema og rastløse førsteklasser, selvom du giver materiale på en hadefuld, nem måde, så tag ikke en time til en lektion, men på en sjov gåtur. Litteratur af lav kvalitet tilpasser plottene i Disney-tegnefilm til det engelske sprog for børn, som er så passende for små. Zvernemo respekt for visionen om "Disney. De første ord i engelsk. Vi lærer dele af kroppen med Dana. At kende denne bog-pap til børn med ord, der betyder de andre dele af den menneskelige krop, og åbne dørene for dem til fremmedsprogets ukendte verden. Folder og ser "Disney. Engelsk er let. Krizhane hjerte ", som ikke mindre fortæller den berømte tegneseriehistorie, og det er rigtigt at hævne den lave højre, som vil hjælpe dig med at lære nyt ordforråd. Hvem af de små vil ikke gerne høre historien om Aladin igen? Vaughn var gentagne gange involveret i serien af ​​tegnefilm i Disney. Dette plot genfortæller i bogen "Jeg elsker engelsk. Aladdin / Aladdin. Mit første engelske bibliotek. Og udgaven af ​​"Fairy tales of the English No. 3 + vokabular" er tilpasset skoleprogrammet fra den engelske film og pidide som klasseførende læsning.

instagram viewer

Hvad skal man betale for pidlіtkіv?

Køb to bøger varto og til tre større børn publikum. Sådan lyder bogen af ​​HC Andersen "Snedronningen / Snedronningen (jeg læser engelsk)". Tilpasset til den engelsktalende histories verden, at kende børn, bliver ikke mindre end cіkavoy. Det er bemærkelsesværdigt, at teksten understøtter lave leksikalske og grammatiske rettigheder, da den er med til at konsolidere viden. For en lignende teknik, udseendet af "Alice in the Land of Wonders. I read English” af Lewis Carroll og “Rizdvyana song in prosa. Jeg læste engelsk af Charles Dickens. Poednannya tsіkavih tekstіv i rozvivalnyh pravov dzhe poderechnymi dіtei yudnoj i sredny skol'nogo vіku. Podlitkam værdig til udvælgelsen "Detektivhistorier / Detektivhistorier (jeg læser engelsk)". Engelske tekster af Gilbert Keith Chesterton, H.G. Wells og Arthur Conan Doyle kom før hende. Uden tvivl er dette en klassiker af verdslig litteratur, der ikke mister sin relevans. Utіm, som om abstrahere fra det barnlige publikum, så varto se materialerne til studerende af den ældre generation. På dette tidspunkt anbefales det at være opmærksom på selvlæseren "Samlekort til træning af engelske ord "Nem start" 1000 flash-kort".

Tilpassede engelske bøger kan købes i Kiev, bøger til børn i Kharkiv, Mykolaiv, Odesa, Lvov og på alle stille steder, de-stashed butikker og merezhі "Knigarnya "Є".

Flere detaljer her - https://book-ye.com.ua/catalog/dytyacha-literatura-inozemnymy-movamy/

Instagram story viewer