Behøver jeg at lære et barn engelsk med en indfødt

click fraud protection

Det ser ud til, at det kunne være ulemper - hvem ved bedre understøtter modersmål? Men ikke alle så enkel.

Det menes, at studiet af sproget direkte i miljøet af brug - den bedste måde at lære det. Fordi voksne foretrækker en sådan vejleder for børn, som selv er en transportør på engelsk. Fordi det er dyrere end konventionelle uddannelse, og finde en vejleder vanskelig, foreslår vi at overveje, hvordan sådan en mulighed overhovedet berettiget.

Lektionerne er helt foregår på engelsk

For meget små børn er et plus, men for ældre børn, der lige er begyndt at lære sproget er absolut et minus. De har brug for til at starte med undervisning på deres modersmål, og gradvist flytte til et fuldt engelskundervisning.

Hvis du ønsker at lære et barn engelsk med 2-3 år, kan vi vende til en indfødt. Hvis du beslutter dig for at lære et nyt sprog elev - tale til nationen.

Betingelser for skrift og tale

Tja, hvis en højttaler har en pædagogisk uddannelse og gode erfaringer med at undervise børn. Og hvis ikke? Den omstændighed, at en person taler engelsk som en indfødt - gør ham ikke en god lærer. Ja, han vil lære børn moderne vendinger i stedet for de forældede strukturer lærebogen. Samtidig kan han gå glip af vigtige grammatiske regler som blot vant til at tale og skrive som vant. Hvis dit barns engelske sprog er nødvendigt ikke kun for talt kommunikation, men også for fremtiden, for eksempel uddannelse og arbejde i udlandet, bør læreren være primært kvalificeret.
instagram viewer

En højttaler transmitterer fokus elever

På den ene side er dette et plus, som Engelsk udtale russisk uden accent anses det, som bare nødt til at stræbe efter. På den anden side er der accenter i engelsk. Den mest oplagte og bredt betragtes som den amerikansk-engelsk - men i hver stat i USA fokus kan variere betydeligt. Og endnu mere, så vil det ikke være det samme som i Storbritannien, Canada og andre engelsktalende lande. Valg af modersmålstalende lærere, bede sin oprindelse og tænke over, om du ønsker at indgyde i børn den engelske accent, særegen for dette område.

anderledes mentalitet

Dette kan være et plus, fordi barnet vil stifte bekendtskab med luftfartsselskabet ikke blot et andet sprog, men også kulturen som helhed. Dette vil udvide sin horisont, give ny viden om et andet land.

forskellen i mentalitet, kan dog have en negativ indvirkning på forholdet og barnets læring, fordi de er vant til forskellige fortolkninger af de samme ord og adfærd, for eksempel. Af samme grund en misforståelse med en vejleder kan også opstå som følge af barnets forældre. Ikke underligt i udlandet, mange immigranter fra det tidligere Sovjetunionen foretrækker at kommunikere det meste med hinanden. Og dette spørgsmål er ikke sproget, nemlig den mentalitet, som det er svært at vænne sig til.

Du vil være interesseret i at vide 5 måder at lære engelsk med hjælp af tegning.

Instagram story viewer