Rodinni Cuzco Kotigoroshko (audiokazka)

click fraud protection

CCB sobі en cholovіk, MAV seks sinіv at en datter. Pіshli stank i Oratov jeg straffede beboere søster vinesla їm obіd. Vandt Kazhe.
- En de Vie w vilje Oratov? Jeg ved det ikke.
Pong synes.
- Mi'll tyagti Skiba od hus lige op tії Nivi de'll Oratov - at der for fem tієyu Borozna i ydi.
Poїhali.
En zmіy live på Tim felt i Lisi hun tog femte zakat Skiba og hans vityag til svoїh palatsіv. Vundet af yak lidt bror obіdati at pіshla for tієyu Skiba i Doty yshla, allerede Pokey zayshla til zmієvogo værftet. Der її zmіy i vhopiv.


Poprihodili blå vvecherі Dodoma der først vises materі.
- Vves dag råbe, og vi ve ikke sende de første poobіdati.
- Yak sendes ikke? Aje Olenka lidt, at th dosі її dum. Jeg troede, jeg vandt af jer vil vende tilbage. Chi er ikke zablukalas?
Brati først synes.
- Kræver Iti shukati її.
At første pіshli OAO Alle shіst for tієyu Skiba jeg zayshli stadig for retten zmієvogo de їh søster Bula. Tudi kommer, hvis det vandt.
- bror moї milі de Tja jeg gøre podіnu, yak zmіy ankomst? Vіn samme poїst dig!

instagram viewer

Hvis tse st zmіy letit.
- En -kazhe - lyudsky ånd lugt. Og scho, hloptsі, slå chi tolerere?!
- ni - synes - til at kæmpe!
- Hodіt samme på The Iron TIK!
Pіshli om The Iron TIK slå. Dovgy ikke første beat, yak slående їh zmіy, så jeg kørte i en TIK. Tager їh todі tіlki zhivih at den første kastet op glibokoї temnitsі.
Og det er den cholovіk zhіnka venter på at anden ventetid sinіv - mute. Én aldrig pіshla zhіnka på rіchku Prati, hvis w killing ært på dorozі... Zhіnka tog en ært er den første іz'їla.
Zgoda narodivsya i neї syn. Opkaldt Yogo Kotigoroshko.

kotigoroshko_chetyire_750x396

Vækst er den anden stigning af blues, yak s Vod - ikke bagato lіt og vzhe store virіs. Når en af ​​far Sean kolodyaz gravet - gravet op den store sten. Batko pobіg klikati mennesker beboere dopomogli Yogo vikinuti. Pokey far have gået og Kotigoroshko uzyav at th vikinuv. Luda kommer, kiggede yak - allerede potoropіli så zlyakalis, scho i Yogo sådan kraft, at den anden hotіli Yogo hamret. En vіn pіdkinuv af sten Vgoru at th pіdhopiv - Luda th povtіkali.
Fra kopayut Dali er den første til at komme til den store Shmatko zalіza. Vityag Yogo Kotigoroshko er den første til at samle op.
Fra det tidspunkt, jeg pitaєtsya Kotigoroshko til far i materі.
- ere povinnі boule i Me Booty Brati anden søster.
- ee - synes - Cinco, er blevet set i din søster i'te seks bratіv, at th Takeo Takeo їm stigen.
- Nå, - Kazhe vіn - så jeg vil pіdu їh shukati. Batko første mor umovlyayut Yogo.
- Do not ydi, sinus, seks pіshlo, der zaginulo, og derefter et minut beboere ikke zaginuv!
- ni, stadig pіdu! Yak er stadig et krisecenter, der ikke vizvoliti? Uzyav zalіzo dem scho vikopav, er den første til at ponіs støberi.
- Skuy - Kazhe - Meni muskatblomme så stor!
Yak Pocha beslagsmed Kuwata, den skuvav Taku scho vsilu af kuznі vinesli. Uzyav Kotigoroshko femte muskatblomme zamahnuv yak, yak smide ål... Det første Kazhe til far.
- Lyazhu I søvn, og vi mene zbudіt, yak Won letіtime gennem dvanadtsyat dage.
Det første lіg. På trinadtsyatі dag Goede smeltende muskatblomme! Zbudiv Yogo Batko, vіn skhopivsya, pіdstaviv fingre ramte mace yak Yogo så jeg rozskochilas nadvoє. Vіn i Kazhe.
- ni, s tsієyu mace Han kan være Iti shukati bratіv er søster - kræver skuvati andet.
Ponіs її znovu til beslagsmed.
- Til - Kazhe - peroxid Bulo beboere af Meni!
Vikuvav beslagsmed slids bіlshu. Kotigoroshko th shpurnuv ålen er den første lіg znov sove på dvanadtsyat dage. På dagen trinadtsyatі letit smeltende muskatblomme tilbage, brøl - så meget som landet med kujoner. Zbudili Kotigoroshko, vіn skhopivsya, pіdstaviv fingre - muskatblomme ramte yak Yogo - tіlki Troshka zіgnulas.
- Nå, tsієyu muskatblomme mozhna shukati bratіv at søster. Pechіt, mama, hun buhantsі sushіt suhartsі - pіdu.
Uzyav femte muskatblomme, Torbay buhantsіv at suhartsіv, poproschavsya, pіshov.
Pіshov for tієyu Skiba, tієyu i lang tid, scho slids Bulo Troch adel, at th zayshov i lіs. Іde Tim lіsom, іde at th іde, hvis at komme til sådan en stor gård. Uvіhodit i dvir, todі i Budinok og zmіya dum søster Olenka selv derhjemme.
- Sundhed Bula, dіvchino! - Kazhe Kotigoroshko.
- Sund CCB, parubche. At chogo minut syudi zayshov, zmіy ankomst, så du vіn z'їst.


- Otzhe, Mauger, D ikke z'їst! En ti hto taka Nå?
- Jeg bula en far datter i th materі, at mene zmіy stjæle; og seks bratіv pіshlo vizvolyati at th zaginulo.
- De Nå stinke? - pitaєtsya Kotigoroshko.
- Kaste zmіy temnitsі op, vidste hun ikke chi slids zhivі, Chi, Mauger, D til popіlets potruhli.
- Otzhe, Mauger, vil jeg vizvolyu - Kazhe Kotigoroshko.
- De Tobi vizvoliti? Seks vizvolilo ikke, og at han brugte fem - Kazhe Olenka.
- Dharma! - vіdkazuє Kotigoroshko. Det første sіv på vіknі, dozhidaєtsya.
Hvis tse letit zmіy. Priletіv at tіlki ind i huset - på et tidspunkt.
- Ge - Kazhe - lyudsky ånd lugt!
- De B, der ikke lugter - odkazuє Kotigoroshko - hvis jeg priyshov.
- Agov sind dreng - og chogo Tobi Hvad der er behov? Beat chi tolerere?
- De vzhe tolereres, - kamp! - Kazhe Kotigoroshko.
- Hodіm samme på The Iron TIK!
- Hodіm! Priyshli. Zmіy i Kazhe.
- Bii minut!
- ni - Kazhe Kotigoroshko - bij minut popered!

kotigoroshko_pyaty_750x491


Fra zmіy yak Yogo slående på grund af kіstochki jeg vvіgnav på The Iron TIK. Virvav fødder Kotigoroshko, yak zamahnuv mace yak slående zmіya - vvіgnav Yogo i The Iron TIK på kolіna. Virvavsya zmіy slående Kotigoroshko - jeg ordre på kolіna vvіgnav. Kotigoroshko pludselig rammer taljen zmіya kørte på TIK, slående utretє - zovsіm drab.
Pіshov todі i lohi-temnitsі glibokі, odіmknuv svoїh bratіv og stank tіlki-tіlki scho zhivі. Tager todі їh, idet hans søster Odenku jeg alt det guld, srіblo scho Bulo i zmіya, at th pіshov Dodoma.
Fra іdut og vіn їm jeg gør ikke priznaєtsya scho vіn їh bror. Pereyshli der skіlki vej sіli pid Dubkov spochivati. En Kotigoroshko pritomivsya pіslya af slaget er den første Duzhe søvn. En Ti seks bratіv i Radya.
- Vi vil i Luda smіyatisya scho mi De seks zmіya ikke poduzhali og vіn slå sig selv. At første gode zmієve vіn sobі alle tage væk.
Fra radilisya-radilisya at th Urad nu vіn søvn, ikke pochuє - priv'yazati Yogo gode ansigter til Oaks, ikke beboere virvavsya - her Yogo zvіr rozіrve. Yak Urad, så jeg Zroby, priv'yazali at th pіshli sobі.
Og jeg tror ikke Kotigoroshko sover chuє orden. Day overfladeaktive, rengøringsmidler nich, prokidaєtsya - priv'yazany. Vіn yak stenuvsya - så Dubkov th vivernuv af korіnnyam. Fra uzyav todі af Dubkov på plechі at th pіshov Dodoma.
Pіdhodit til Hati, allerede chuє; Braty vzhe th priyshli at rozpituyutsya i materі.
- Og scho, mama, chi i din іsche boule dіti?
- Det samme Yak? Sin Kotigoroshko CCB, at du pіshov vizvolyati. Pong todі.
- Nå Otse mi Yogo prip'yali - kræver, at bіgti odіp'yasti.


En yak Kotigoroshko poshpurit Tim Dubkov i hytten - for Malim ikke Hati rozvalyav.
- Bliv den samme, hvis takі vie! - kazhe.- Pіdu jeg svіta.
Det første pіshov znovu på plechі tog og muskatblomme.
Іde sobі Yde, at hvis vidunder - vіdtіl bjerg jeg vіdsіl bjerget og mіzh dem cholovіk, hænder nd fødder i Ti brænde i Peru er den anden rozpiha їh. Kazhe Kotigoroshko.
- Gud hjælpe dig!
- Giv Gud Sundhedsbeskyttelse!
- Og Scho tee, cholovіche, Robichaux?
- Gori rozpihayu, beboere Way CCB.
- En Cudi ydesh? - pitaє Kotigoroshko.
- Lykke shukati.
- Nå, det første jeg tudi. En yak ti zveshsya?
- Vernigora. Et minut?
- Kotigoroshko. Hodіm tid!
- Hodіm!

Pіshli stank. Іdut, hvis Bacha: cholovіk Sered lіsu yak Makhno hånd - så Dubi th vivertaє af korіnnyam.

- Gud hjælpe dig!
- Giv Gud Sundhedsbeskyttelse!
- Og scho ty, cholovіche, Robichaux?
- Tree vivertayu, Bulo beboere іti prostorіshe.
- En Cudi ydesh?
- Lykke shukati.
- Nå, den første E tudi. En yak zveshsya?
- Vernidub. A vi?
- Kotigoroshko at Vernigora. Hodіm tid!
- Hodіm!
Pіshli vtroh. Іdut, hvis Bacha - cholovіk іz heftig vusami løbet rіchkoyu: yak krutnuv vusom - så vand th rozstupilasya. Scho th i bunden kan du gå. Pong til Yogo.
- Gud hjælpe dig!
- Giv Gud Sundhedsbeskyttelse!
- Og scho ty, cholovіche, Robichaux?
- Det vand odvertayu, beboere rіchku gå.
- En Cudi ydesh?
- Lykke shukati.
- Det th tudi mi. En yak zveshsya?
- Krutivus. A vi?
- Kotigoroshko, Vernigora, Vernidub. Hodіm tid.
- Hodіm!
Pіshli. Så jeg їm god Iti: de bjerg på dorozі - Vernigora perekine; de lіs - Vernidub Wyvern; de rіchka - Krutivus odverne vand. Fra zayshli stank i Taqiy store lіs - hvis Bacha, allerede ved Lisi stoїt hytte. Uvіyshli i hytten - nіkogo dum. Kotigoroshko th Kazhe.
- OTUT zanochuєmo mi st.
Perenochuvali, og den næste dag Kotigoroshko th Kazhe:
- Ty, Vernigora, zostavaysya hjem, der koger їsti og E vtroh pіdemo på polyuvannya.


Pіshli stank og Vernigora їsti Navara er de første lіg spochivati. Hvis htos stukaє i dverі.
- Odchini!
- Ikke en stor gryde, odchinish jeg selv - Kazhe Vernigora.
Dverі odchinilis at th znov htos råb:
- transplanteret gennem porіg!
- Ikke en stor gryde, perelіzesh jeg selv.
Hvis intermeddle dіdok lille skæg og slæbt til fathom. Yak uhopiv Vernigora for forelock er den første Pochep Yogo på gvіzdok på stіnu. Og den afkortet, scho Bulo svejse, viїv, vipiv have Vernigora af Spini remіn shkіri vidrav er den første til at sætte ned.
Vernigora krutivs-krutivs, yakos odіrvav Svoge forelock kosmisk, kaster znovu bryg; Pokey tovarishі poprihodili allerede dovaryuє.
- En fem chogo zapіznivsya af obіdom?
- Det zadrіmav Troch.
Naїlis at th polyagali søvn. Den næste dag ustayut. Kotigoroshko th Kazhe:
- Nå, nu fem, Vernidub, zostavaysya og E pіdemo på polyuvannya.
Pіshli stank og Vernidub їsti Navara er de første lіg spochivati. Allerede htos stukaє i dverі:
- Odchini!
- Ikke en stor gryde, odchinish jeg selv.
- transplanteret gennem porіg!
- Ikke en stor gryde, perelіzesh jeg selv.
Hvis th lіze dіdok lille skæg og slæbt til fathom. Yak uhopit Vernidub for forelock er den første Pochep på gvіzdok. Og den afkortet, scho Bulo svejse, viїv, vipiv have Vernidub af Spini remіn shkіri vidrav er den første til at sætte ned.
Vernidub borsavsya, borsavsya, yakos allerede dér for gvіzdka zіrvavsya at th asl shvidshe obіdati bryg. Hvis tse kommer tovaristvo.
- Og scho tse tee af obіdom opіznivs?
- Det zadrіmav - Kazhe - Troch ...
En Vernigora vzhe th movchit: dogadavsya scho Bulo vono. På dagen tretіy zostavsya Krutivus - jeg af dem er de samme. En Kotigoroshko th Kazhe.
- Nå, det th lіnivі vie obіdati brygger! Allerede godt i morgen vie til ydіt polyuvannya og jeg zostanusya hjem.
Den næste dag, så jeg Je: Ti troє ydut på polyuvannya og Kotigoroshko zostaєtsya hjem. Fra Navara vіn їsti at th lіg spochivati. Allerede gryukaє htos i dverі.
- Odchini!
- Strivay, odchinyu - Kazhe Kotigoroshko.

kotigoroshko_tri_750x396_03


Odchiniv dverі - der allerede dіdok lille skæg og slæbt til fathom.
- transplanteret gennem porіg!
Uzyav Kotigoroshko ved podning. Hvis det spark til Yogo, sparke.
- En chogo Tobi? - pitaє Kotigoroshko.
- En pobachish chogo akse - Kazhe dіdok at dop'yavs at forelock at tіlki hotіv uhopiti og Kotigoroshko;
- At fem Taqiy! - at sobі hap Yogo skæg, vhopiv Saucier, potyag Yogo til eg rozkolov Yogo, tucking rozkolinu dіdovu skæg th zaschіknuv її der.
- Coley minut - Kazhe - Taqiy, dіdusyu, scho på et tidspunkt før forelock Beres, så efter at have siddet sobі her Pokey jeg znovu syudi skal komme.
Vіn kommer fra hytten - vzhe th tovaristvo poprihodilo.
- Og Scho obіd?
- Det har længe været vprіv.
Poobіdali og todі Kotigoroshko th Kazhe:
- En hodіt snor - Jeg tager, underligt show scho Nå!
Kommer før eg, hvis dіdka ni, ni eg stum: vivernuv eg dіdok af roden af ​​denne første potyag så for sig selv. Todі Kotigoroshko rozkazav tovarisham scho Bulo Yomou og Ti vzhe th pro svoє anerkender yak їh dіdok til pandelok chіplyav at remіnnya af Spini Drava.
- E - Kazhe Kotigoroshko - hvis vіn Taqiy derefter hodіm Yogo Suka.

En de dіdok af egetræ stænger - der så jeg ved scho trække - det stank af Tim slіdom i ydut. Dіyshli af jeg så meget som at glibokoї s scho th bund er ikke synlig. Kotigoroshko th Kazhe.
- Lіz tudi, Vernigora!
- En zur Yomou!
- Nå, fem, Vernidub!
Ikke skhotіv Vernidub i, i Krutivus.
- Coley Nå så - Kazhe Kotigoroshko - polіzu mig selv. Lad os flette ledningen!
Naplel stinke shnurіv, umotala Kotigoroshko hånd i kіnets at th Kazhe:
- vi får ned!
Pocha stank spuskati, Dovgy sænket - stadig syagnuli til bunden - lige på Inshyj Verden. At blive der Kotigoroshko gåture - så meget underligt, stoїt Palace Grand. Vіn uvіyshov i at paladset, hvis så afkortet th syaє guld på den måde kamіnnyam. Іde vіn hvile, - allerede vibіgaє Yomou nazustrіch korolіvna - taka Garnier, scho th i svіtі kraschoї stum.
- Åh, - Kazhe - cholovіche Velkommen, chogo minut syudi zayshov?
- At jeg - talk Kotigoroshko - Suka dіdka lille scho skæg syv fødder dingler.
- Єst - Kazhe Won - dіdok skæg af Dubkov vizvolyaє. Ikke ydi til Yogo - vіn du vb'є, Bo vzhe bagato vіn bankende mennesker.
- Do not vb'є! - Kazhe Kotigoroshko - så gjorde jeg Yomou th zaschіknuv skæg. En ti f chogo bor her?
- Og jeg - Kazhe Won - korolіvna, der stadig Me dіdok stjæle jeg nevolі at beholde.
- Jamen, så vil jeg vizvolyu. Lead Me til Yogo!
Vaughn tog anden. Hvis det er tilfældet spravdі, sidit dіdok jeg vzhe skæg vizvoliv af Dubki. Yak pobachiv Kotigoroshko, den anden Kazhe.
- En fem chogo priyshov? Beat chi tolerere?
- De vzhe - Kazhe Kotigoroshko - tolerere - kamp!
Fra jeg hul stanken rytmen. De kæmpede, kæmpede, jeg gjorde ved at køre Yogo Kotigoroshko svoєyu muskatblomme. Todі vdvoh іz korolіvnoyu tog alt guldet i de første tre vej kamіnnya mіshki at th pіshli at tієї s scho vіn spuskavsya. Priyshov at th gukaє.
- Agov, bror - Chi vi slids Je?
– Є!
Vіn priv'yazav til Motuz en mіshok at th sіpnuv, Dwellers skatter.
- TSE din.
Vityagli, sænkes znovu Motuz. Vіn priv'yazav anden mіshok.
- først din tse.
Det jeg tretіy їm Odd - afkortet, scho dobuv. Todі priv'yazav til Motuz korolіvnu.
- En tse moє - Kazhe.
Vityagli Ti troє korolіvnu, todі vzhe Kotigoroshko treba tyagti. Stinke th rozdumalis.
- Nascho'll Yogo tyagti? Lad dem vedligeholdt opstrøms th korolіvna vi får. Pіdtyagnіm Yogo Vgoru at todі th realitetsbehandling - vіn droppede det første ub'єtsya.

grif_750x434


En Kotigoroshko at th dogadavsya scho stanken vzhe har besluttet schos - uzyav at th priv'yazav til Motuz Kamenyuki at th gukaє.
- Tyagnіt mene!
Pong pіdtyagli tempel, og kastede todі th - kamіn tіlki SUE!
- Nå, - Kazhe Kotigoroshko - Dobri Jamen jeg ve!
Pіshov vіn Tim svіtom. Іde at th іde, hvis nasunuli Khmara, yak ramt Dosch den grad. Vіn jeg zahovavsya pid eg. Hvis chuє - til hvin dubі grifenyata i gnіzdі.
Vіn zalіz Dubai er den første til at dække op їh suiter. Pereyshov Dosch, prilіtaє store fugle grib, stille grifenyat far. Pobachiv scho dіti vkritі, at th pitaє:
- Hto tse dække med dig? A dіti vises:
- Yak z'їsi ikke, så E skazhemo.
- ni - Kazhe - ikke z'їm.
- Otam cholovіk sidit pid træ, vіn dækket.
Sorg priletіv til Kotigoroshko at th Kazhe:
- Kazhi scho Tobi kræver - Jeg Tobi alle damer bo Vpershe Tse, scho mene i dіti zostalisya zhivі, og så alt jeg vil gå, og derefter pіde Dosch - stank i gnіzdі th zallyutsya.
- Venus mene - Kazhe Kotigoroshko - på Svit.
- Nå, gode ti meni efter at have foretaget en gåde! Nå, det dharma - kræver letіti. Vіzmіmo ham shіst kadovbіv m'yasa at shіst kadovbіv Vod, den yak jeg letіtimu der vil dreje hovedet til ret, så jeg ti meni vkinesh i munden Shmatok m'yasa og yak vil vende lіvoruch, den dashi Troch Vod, og som ikke har inddrevet, at th falde.


Tog stinke shіst kadovbіv m'yasa at shіst kadovbіv Vod, sіv Kotigoroshko på gribebrættet - poletіli. Flying er den første flyvende, så hals yak Drej hovedet til højre, så Kotigoroshko Yomou jeg vkine i munden Shmatok m'yasa og yak nalіvo - Dusty Yomou Troch Vod. Dovgy som letіli - on-off allerede dolіtayut til Sogo svitu. Hvis jeg povertaє grib hovedet til højre, og jeg kadovbah shmatochka m'yasa dum. Todі Kotigoroshko odrіzav Litke i sig selv er det første i at smide grifovі paschu. Viletіli Highlands, grib i pitaєtsya:
- Chogo tse ti meni sådan Garnier giver meget naprikіntsі?
Kotigoroshko minutter viser på hans ben:
- Fra chogo - Kazhe.
Todі hals virignuv Litke poletіv jeg prinіs tsіlyuschoї Vod: Yak er oppe Litke at han skal stænke tієyu vand - Vandt første rødder.
Sorg todі returnering Dodoma og Kotigoroshko pіshov shukati svoїh tovarishіv. En stank vzhe lænede tudi, de tієї korolіvni far der på Yogo leve at svaryatsya promіzh Statement: Læder Hoca af korolіvnoyu ozhenitisya, den anden ikke pomiryatsya.
Hvis tse kommer Kotigoroshko. Pong polyakalisya troede scho vіn їh povbivaє. En vіn i Kazhe:
- Rіdnі bror, er det første, at zradili - Mushu du prostiti.
Det th enkel. Og han odruzhivsya af tієyu korolіvnoyu at th Givet.

Instagram story viewer