55 forlystelser for de mindste: det er let at fare vild

click fraud protection

Små børn elsker stadig korte kanter - stille. Stanken vil være på nagoda hele dagen lang. Vi har valgt nogle sjove piger til dig, da det endda er let at glemme

I nationens første dage skal barnet aktivt spille med ham. På samme tid er din mova skyldig i at være let og følelsesmæssigt spærret. Hjemme kommer stille eller underholdning - korte små børn vershiki. Promvlyayuy їkh, det er muligt at stjæle barnemassagen, rive med hende, bade її. Tsі vіrshi er en endnu mere effektiv måde at udvikle unge på.

1. Bamse narret
Tre zukerki, to gryder,
Og generelt
Jeg er et sødt lille barn af z'ila.

2. For en søvnig lyst,
Efter at have lavet en seng selv,
Jeg lavede min egen pude,
Indsætter її під вушко.
Tilki Duzhe Dovge Vushko -
Alle er dækket af puderne.

3. Efter at have hoppet katten,
Siv på en tømmerflåde.
Miє mund
Jeg mave.
Vin bilenky
Jeg gør rent, -
Garniy Murchik
min lille.

4. Smed, smed chobits,
Giv mig en hammer, mor!
Yak giver ikke en hammer
Ikke et fancy valg.

5. Tosi, tosi, tosi,
De gik - på besøg.
Shho ili - grød
Vi drak - en lille,
Græskar er salt,
Malashka er et barn.

instagram viewer

55 sjove steder for børn, der er lette at glemme / istockphoto.com

6. Finger, finger, de ti bov? (tag mizinchik)
Jeg gik med min bror i skoven, (vi tager en uforanderlig finger)
Og kogte borscht med min bror, (vi tager langfingeren)
Og z cim grød kushtuvav, (vi tager en finger)
Og for de mest sovende, sovende. (tag en stor finger)

7. Damer, håndflader, bånd,
de bouly vi?
- Hos bedstemor.
- Whoa?
- Pandekager.
- Hvad med pandekagerne?
- fra honning, fra lakrids.
- Tog du de medocs?
- De blev leveret til bdzhilok.
Haven er grøn, med lyse ahorn.
Fra ahorn, fra lindens, de bær af rosipans.
- Hvem rozsipav?
- Gæs.
- Hvem zbere?
- Bedstemor.
-Hvad skal man spise?
- (Ім "I lyalusі) - et lille barn.

8. Іde en horned ged,
Den ged er vuhataya
Indtil de små.
Nizhenkami "dum-dum",
Vіchenkami "" loop-loop ",
For at snøre en papille,
Mælk hto not n "є,
Jeg kommer til den butsnu,
Jeg vil plante på ryzhki.

9. One-and-two-go rocking,
Tri -chotiri - til vodi.
Slæbende bag dem,
Shosty tezh ishov tudi.
Sjomy er blevet træt,
Otte på vejen alle sammen,
Og jeg indhentede alle ni.
Og snesevis af ødelagt hvinende,
Ikke mad, men indhent, se dine venner.

10. Tsutsik, tsutsik - kutsy hvist,
Vin tsukerki garno er.
Yak på bagbenene på lejren -
Afstanden er endnu højere.
Jeg tager selv en tsukerk,
Til en ven af ​​en tsutsiku viddam.

11. Spring konik-stribunets 
3 kukuruji til timian,
Tre stalde til en buzok,
Giv din egen stemme.
Spring med hesten samme dag,
Og usya yogo rіdnya,
Grønt og dam,
Farveregningssats.

N. Tyr

12. Bjørnen sov i nirka,
Bjørn malet nirka,
Jeg påførte en zillya på nirku - 
Nini i bjørnen novosilla. V. Kravchuk

55 sjove steder for børn, der er lette at glemme / istockphoto.com

13. Midt om natten tishkom-nishkom
Film var tre grå bjørne.
Og kudi stank go,
І kudi lyaga på en måde?
I bjørnen er budskabet enkelt - 
Bliv forelsket i katten!

EN. Kostetsky

14. Lille svøbe.
Uforskammet svøbe.
Nizhkami stupaє,
Slå hovedetє:
- Jeg vil være i kø. Moo-oo-oo!
Kort sagt one-o-o-o-o!

15. Lille snestorm
Ikke vlashtovuє isterik
Nicoli, Nicoli, Nicoli,
Bo mor sagde: "Kokhaniy,
Du vil høre,
Det går snart i skole. "

16. Bily vedmedicinen
Kan ikke lide honning.
Bily vedmedicinen 
yogo ikke bazhaє.
Bily the Vedmedic - 
Ikke nøjeregnende,
Bare ved polen
Honning er dum.

17. I haven er der en ung kvinde,
Marusya var vred.
"Græd ikke," efter at have sagt їy їzhachok, - 
Jeg er selv bange for dig. "

18. Liderlig gris - 
I børsten tilbage - 
Rohkaє-gukaє,
Gris Sklikє.
Grisen griner
Jeg vil ikke sove.

19. Lille mavpenyatko
Sid på ryggen i en tatka.
Jeg høj bi tatko bigav,
Fjernet bi skatkammer,
Wono lærte så meget - 
Fald ikke.

20. Misha i lyset af de smukkeste,
Bo elefant lyakaє misha,
Og yak en elefant er mindre ticati - 
Alle vine er god mad.

21. Paroplava - Paroplava,
Tee kudi vinker?
- Jeg vrikker til havet,
Inden de nye øer.
Petrik hav hjem
Og jeg vågner op til min mandarin.

22. Skildpadde
På besøg hos bjørnen:
Fra låget til komfuret
Dobrela pid vechir,
Fra ovn til anku
Jeg gik til festen,
Zanku uden for porten
Jeg tog afsted i lørdags,
Gå til byen
Tre dage endnu - 
Der midt på bladet 
Mishchine vil mødes.

55 sjove steder for børn, der er lette at glemme / istockphoto.com

23. Bille-sonechka
Donechka blev født.
Alt gik ind i tatkaen - 
Nå, bare tsyatka tsyatka.
І samme lille orm,
Tilki doo er allerede lille.

24. Jeg har en kat,
Og i dig - en bjørn.
Vi kan ikke være venner
Niyak.
Hvorfor ikke?
Bare lad det ikke gå
Din killing
Indtil min bjørn
Fra og alt.

25. Og jeg har en søster -
 Tre handsker mere.
 Vi fik venner med hende,
 Jeg vil råbe råbe.
 Mor ligner alle børn
 Så lær at tale.
 Jeg gynger min søster
 Jeg udtrykte det selv:
 "Ty, lille, p_drostesh,
 Lad os gå til lillesøsteren -
 Pid birk, pid dubi,
 På solnedgang, på svampe... "
 Råbet ved hatien døde,
 Bo søster i fyr bazhaє.

26. Vores lille pige -
 Jeg overfylder
 Og på birkesøstrene
 "Gilya, gusons" - spivay.
 Gæs hører deres lillesøster
 Fra hænderne på її skubut græs -
 Vores gæs er ikke vrede,
 Bo mi vmієm їkh kærlighed.

M. Stelmakh

27. - Er børn blevet importeret?
Blev du forvirret?
- Jeg er i kalyuzhi med sonechkom
Gral i dollechki!

Gritsko Boyko 

28. - Hvilke galoer har du?
- Jeg har dem på på gaden!
- Nå, der er intet snavs der ...
 - Nichogo - jeg ved det!

29. Fra yakbi mi pid verboy 
Vær ikke med dig,
І yakbi sprængte ikke op,
Jeg svømmede ikke,
Jeg yakbi på Glybin
Der var ingen hamp i bunden,
Jeg kendte til den yakbi,
Jeg ringede ikke til mig,
Jeg yakbi er ikke alle yakbi, - 
Fyld ikke min lobby!

30. Sashko i sporvogn, - 
Rose vin "yak gled"...
Og en masse nye bump 
Stå en gammel gjorde.
Det er indtil Sashka at sluge:
- sjov i skolen,
Yak misce dati til den ældste,
Vil du have den ældre yak?
- Den vchat, - Sashko vіdkazu,
Ale oce yakraz 
Kanikulierne blev drysset - 
Lær os ikke ...

31. Bedstemor barnebarn af kolisє,
Og barnebarnet niyak er ikke blændet.
Rose alle sager,
І vershiki, det er ordrer.
Stomilas, det alligevel, - 
Og barnebarnet niyak er ikke blændet.
Allerede med det samme i rummet blev det stille 
Mabut, er allerede blevet fedtet...
Det er, kender den lille måne 
Det er tyndt og stemt.
Jeg går til værelset, jeg vil blive overrasket - 
Nå, det er ikke en bedstemors stemme.
Zaishov - jeg slog divaen:
Bedstemor sover, men barnebarnet sover!

32. Snurrende kat, hvor er stjernerne?
- På paladset vil jeg bage kongen!
Kvaksalver kat, hvorfor er du genert der?
- Jeg gik en lille bjørn uden at gemme mig lidt.

33. En to - 
Træ.
Græs fra træer.
Der er to gutter på græsset.
Ved træet er der to hoveder,
På hiltsі - to ærter,
Ved vuliku - to bdzhilki.
Og dal - to khatinki,
De har to ender,
Over dem - to hmarinkas,
To små stjerner, to små sønner...
Hør mig ikke, - 
Bo Sonechko en!

34. Liza, liza ravlik på hvalrossen,
Vistavlyak ravlik dovgі ryzhki.
Og på bagsiden er det en ravlik hatinka.
For at såre dig, rablik, tilbage!
Det er ikke vigtigt for ravlik, det er ikke vigtigt,
Bo er en let hat-skildpadde.
At da, yak betroede en nebezpeka,
Ravlik dodom i nærheden:
Du kan komme ind i skildpadden på én gang,
Og fuglen i ravlik er ikke det værd!

35. Lite, kage, mere halm.
Der er to kaniner i livet.
- De mi vil vi, bror, leve,
Yak at klippe i marken?

- En, to - det og tikati -
Vi bliver st_zhok khovati!
En, to - den vinter ...
I skoven i mellemtiden - vi er dumme.

Varvara Grinko

36. Leleka fløj,
Jeg fløj langt væk,
Det og magt på hatten
Zirki rahuvati.
Jeg spiste ikke, jeg sov ikke,
Alle nich rahuvala,
Og in vosvita blev slået,
Zorya slog til,
Faldt til bunds
På pizhmurtsі i cola.

37. Efter at have hørt fuglene på pilene,
Yak Gude Telegraph.
Og good_vin otak:
Gu-gu-gu... tik-tik-so...
Tik-tik-tak... gu-gu-gu ...
So-ro... boo-de... alle... i sni-gu ...
Den zennatska fra dartene
Ptah indtil jeg flyver,
Råber ved pivstep:
“Jeg accepterede telegrammet!
Ved at sende telegrafen,
Shcheb hovavska kozhen ptah,
Bo іz pіvnochі syudi
Bliv fantastisk kold! "

38. Sina hamrede,
 Rahuwati ærter,
Synd lære ikke at fatte,
Alle ærter...

55 sjove steder for børn, der er lette at glemme / istockphoto.com

39. Yshla mejse til krynichka 
Ødelagte snitterne 
Kit ishov og ved 
Hav en pose poklav 
Gå til burre 
Schoby viter blæser ikke
І хтос інше er ikke blæst.

40. Oh-gop ta chuk-chuki,
Har haft plagen
To Gavrils
Dopokserne var vrede.
3 kilometer af den femte
Den forbandede var væk:
Ledve ved hornene
Kørt af vejen
Her er det bedste: malikød,
Åh! "

Volodymyr Nagornyak

41. Sviti, sviti, sonechko,
Promіntsem in vіkonechko.
Mere sjov -
Vi bliver varmere.

Yuliya Khandozhinska

42. Їde, pande pan, pan
Selv på køjen, mig selv,
Og efter panden, klapp, klapp,
På køjen, galop, galop.
Gop-chuk, chuk-chuk-chuk,
Strålende knægt, divchur:
Jeg ulve er klar,
Jeg tager lidt vand med.

43. Chuki-riki, pivniki, gaida,
Bula hulk divchina-fundet.
I hlib helvede, i hlib tovkla,
Jeg lappede skjorterne op,
Jeg blinkede til drengene.
Taka vandt bula -aksen.
De små pigers øjne manisinka,
Yaka w bo ti garn_sinka:
Bag liven barvinochok
Den samme hånd er bilisinka.

44. Kyє smeder en chaiselong og kigger ind i vognen:
Chi є borscht, chi є grød?
Chi є et stykke m 'yas i borscht?
Kitsya gik langs vandet, og hun faldt ved krynitsaen.
Pishov kat ryatuvati, bliver en vityagati hale.
Åh, citat, kitsyu, vær munter,
Hun gik til landsbyen,
Det er købt Trana-Rana,
Og vædderens ryg er revet,
Og hornene er fede i koen,
Og i Natalia sorte øjenbryn.

45. Riba dansede med kræft
Og persille - med pastinak,
Og cibulkaen - med timen,
Og dvchina - med kosakken. .
Og cibulka er forbløffet,
Det er så garno at danse.

46. Hør folk
Dovga cykel bliver!
Buv sob gorobets,
Babi slog den nye minearbejder.
Goroben er ankommet,
Spis babi vers:
Og hvem har dræbt dig bitterheden?
Baba kazhe: "Gorobets!"
Pidib 'yomu krill!
Chi kazati znov z kіntsya?
Yak kazati, derefter kazati:
Buv sob gorobets...

55 sjove steder for børn, der er lette at glemme / istockphoto.com

47. Magpie krage. Tilberedt grød til børn.
Jeg sad på spidsen. Drik, børn, ved vand!
Førstedamen, førstedamen,
Men jeg vil ikke give ham:
Bin ingen brænde,
Uden at bære en hytte, uden at varme en komfur,
Kør uden at bære, dizhi ikke misiv,
Grød er ikke kogt, hlib er ikke slurk,
Plantning i mad, efterbehandling af grød.

48. Ladunks, frets!
Og de bouly?
hos bedstemor.
Og hvad med?
Koshku.
Drak du?
Brazhku.
Og hvad med en snack?
Brød den kål.

49. Chuki, chuki, chuki, chuk.
Efter at have fanget gjorde gedder,
Og bedstemorrok - tag fat i barnet,
Og bedstemor karasikiv - godvati Tarasikiv.
Og bedstemor aborre - held og lykke.

50. Goyda, goyda, goydasha,
De kobila, der er en losha,
Og hesten er i ræven, og hesten er i stpici.

51. Vores heks er en lakrids,

Bilya nyogo honning dyzhka,

En dåse og to skeer,

Og bare bed om flere penge.

(Leonid Kulish-Zinkiv)

52. Sviti-sviti, sonechko,

Promintz i vikonechko,

Mere sjov - 

Vi bliver varmere.

(Yuliya Khandozhinska)

53. Ært,

Boboshok,

Sivochka,

Høne.

Og den gamle mand er kogutisko 

Ikke så vigtigt for barnet - 

Den shup med ham til hunden!

54. Åh chuk-chuki, chuki-na!

Vores donya er chepurna.

I hende i hovedet 

zhovty sortbarberet

og en vinstok fra stalden,

hvis det er skibe,

et blad af kvassolka,

nu parasolka,

en bred burre,

mov greener forklæde!

(Єvgen Gutsalo)

55. - Lasya-Parasya,

De boole?

-U lisi.

- Whoa?

- Horis.

-Hvad bid du?

- Med dine tænder.

- Har du sat Kudi?

- Til mami.

Fortæl din respekt virshiki til børnemassage

Instagram story viewer